以 斯 拉 記 7:15
又帶 9001 , 2987 , 8682 金 1722 銀 3702 , 就是 1768 王 4430 和謀士 3272 , 8750 甘心獻給 5069 , 8724 # 1768 住 4907 耶路撒冷 9002 , 3390 、 以色列 3479 神 9001 , 426 的, Ezra 7:15 And to carry 2987 , 8682 the silver 3702 and gold 1722 , which the king 4430 and his counsellors 3272 , 8750 have freely offered 5069 , 8724 unto the God 426 of Israel 3479 , whose 1768 habitation 4907 is in Jerusalem 3390 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02987 的意思
corresponding to 02986; TWOT - 2760; v AV - brought 2, carry 1; 3 1) (Aphel) to bring, carry, bear along
希伯來詞彙 #02987 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 5:14 And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought02987, 8684 them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto one , whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor; governor: or, deputy 以 斯 拉 記 6:5 And also let the golden and silver vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar took forth out of the temple which is at Jerusalem, and brought02987, 8684 unto Babylon, be restored, and brought again unto the temple which is at Jerusalem, every one to his place, and place them in the house of God. brought again: Chaldee, go 以 斯 拉 記 7:15 And to carry02987, 8682 the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|